Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe z jęz. hiszpańskiego – polskiego – angielskiego
Dopasowujemy nasze usługi do
każdego klienta indywidualnie
Dokumenty rejestrowe
Akty urodzenia, małżeństwa i zgonu z Urzędu Stanu Cywilnego, odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego, zaświadczenia z ksiąg wieczystych oraz z rejestru gruntów.
Tłumaczenie dokumentów notarialnych
Umowy założycielskie spółki, jej statut, pełnomocnictwa, umowy kupna-sprzedaży, testamenty, określenie spadkobierców, darowizny, umowy przedmałżeńskie oraz inne akty notarialne.
Tłumaczenie instrukcji technicznych
Aby Państwa produkty dotarły do najdalszych zakątków świata ważne jest przetłumaczenie katalogów, kart charakterystyki, instrukcji obsługi, ulotek i broszur.
Dokumenty sądowe i policyjne
Skargi, doniesienia, apelacje, wyroki, postanowienia sądowe, rozwody i zaświadczenia o niekaralności.
Dokumenty administracyjne, prywatne i inne
Dyplomy ukończenia szkół i uczelni wyższych, suplementy, świadectwa szkolne, prawa jazdy, dowody rejestracyjne, umowy o pracę, świadectwa pracy, umowy o wynajem, zaświadczenia lekarskie, wnioski, oficjalne druki oraz korespondencja handlowa.
Tłumaczenie stron internetowych
Strona internetowa w różnych językach zwiększa Państwa widoczność w Internecie, potęguje ilość wizyt na Państwa stronie internetowej oraz przyczynia się do zdobycia nowych klientów.
Usługi ustnego tłumacza przysięgłego
Tłumaczenia konsekutywne podczas różnego rodzaju spotkań handlowych i negocjacji, podpisywania umów, zgromadzenia wspólników, itp.
Tłumaczenia ustne podczas międzynarodowych targów, wycieczek turystycznych, spotkań roboczych lub oficjalnych obiadów, itp.
Tłumacz przysięgły ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości w Polsce i Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy w Hiszpanii, uprawniony do stawiania się przed organami państwowymi i sądowymi w Polsce i Hiszpanii.
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe z jęz. hiszpańskiego – polskiego – angielskiego
Elastyczność i dostosowanie się